Osmanlı Saray Dili

Osmanlı nın resmi dili ve edebiyat dili türkçe bilim dili arapça selçuklu da saray dili farsça osmanlı ve selçuklu impatartorluklarının resmi dilleri edebi dilleri ve bilim dilleri türkçe miydi.
Osmanlı saray dili. Sadrazam ve nâzırlar ile maiyetlerindeki sivil ve askerî memurlar bunlarla anlaşabilmek için şifre dilini öğrenmek mecburiyetinde idiler. Kelimelerin en fazla 5 te biri türkçedir. Devlet erkanının kullandığı dil ise farsça ile beraber bütün bu dillerin oluşturduğu amorf lisan olan osmanlıcadır. Osmanlı imparatorluğu nda devlet işlerinde ve sarayda kullanılan dil osmanlı türkçesi olmasına karşın imparatorluğun hâkimiyeti altındaki bölgelerde diğer diller de kullanılmaktaydı.
Bütün saray halkı da bu işaret dilini öğrenmişti. Ekalliyet kendi cemaatleri içinde kendi dillerini kullanmak konusunda serbest idi ancak hükûmet ile resmî konularda osmanlı türkçesi kullanmak zorundaydı. Osmanlı imparatorluğu türkçe yi devletin ilk dönemlerden itibaren resmî dil olarak kullandı. Hayati develi osmanlı nın dili kesit yayınları istanbul 2010 s.
Arapça ve farsça ile mükemmel bir şekilde uyum sağlayan türk dili saray kültürü ve yüksek sanat zevkinin bir ifadesi olarak karşımıza çıkar. Aynı şekilde osmanlı toplumunun da izleri onun dilinde taşınır. Osmanlı medenî kanunu mecelle de bu bahse dair hükümler konulmuştur. Aynı şekilde bakarsak rumlar da osmanlı yunancası araplar osmanlı arapçası ermeniler de osmanlı ermenicesi kullanırlardı diyebiliriz.
Toplumdan etkilenmeyen dil dilden etkilenmeyen toplum düşünülemez. Osmanlı devletindeki türklerin kendi aralarında kullandıkları lisandır. Divan şiiri osmanlı imparatorluğunun sarayı etrafında gelişen aydınları ve edipleri eliyle yükselen ve estetik zevkini dönemin sanatından alan edebi ürünlerdir. 88 dil toplumun aynasıdır.
Baskısını yayınladığı osmanlı nın dili kitabında osmanlı toplumunun dili ve dil gelişimi. Osmanlı işaret dili saray işaret dili ya da harem işaret dili istanbul daki divan ı hümayun da ve enderun da kullanılmış olan bir işaret dilidir hakkında doğrudan hiçbir şey bilinmese de herhangi bir çetrefillilikteki fikirleri aktarabildiği ve genç nesle fabllar tarih anlatıları ve dini külliyet aracılığıyla aktarıldığı ifade edilmiştir. Fakat işin aslı gerçekten böyle mi. Osmanlı ya yıllarca saray dili halktan kopuktur halk saray ve çevresinin yanında bu medeniyetin edebiyatını da anlamıyor nitelemeleriyle yüzeysel eleştiriler yöneltildi.
Bu konuyu siz fikriyat okurları için incelemeye tabi tuttuk. Edebî ve bilimsel eserlerdeki arapça ve farsça nın hakimiyeti ise osmanlı döneminde.